Filed under: Livres
M.H.A Menondji: Une source d’inspiration Franco-Béninoise avec “Beyond Those Hills: An Officer and A Lady”
- Poète : Musa Okwonga
- TV3, Star Ivoirien du “Fatigué, Fatigué”
- Top 10 des Hommes Africains les plus Sexy de 2009
- A La Découverte de Bélo, Musicien Haitien
Related Stories
- March 10, 2010Debordeaux Leekunfa, Top DJ Ivoirien, du Ghetto au Succès!!
- March 8, 2010Miss Africa USA Pageant 2010: Qui sera la reine?
- March 5, 2010Estelle, Dernière Nouveauté- Freak
- See all stories
Recent Stories
MHA Menondji fait partie d’une nouvelle génération d’écrivains, qui impressionne plus d’un dans le milieu de la littérature. Elle est originaire du Bénin, a grandi en France et réside actuellement à Los Angeles. Une passionnée des Droits de l’Homme, elle travaille pour plusieurs ONGs.
Ayant découvert une autre passion, l’écriture, elle confesse que sa seule ambition est d’inculquer du” multicularisme positif” dans la fontaine de créativité de la littérature Africaine en général. Avec son premier roman, “Beyond Those Hills: An Officer and A Lady” (Au-delà de ces collines: Officier et Dame), qui a été considérécomme une preuve d’assimilation linguistique et culturelle accélérée, Menondji a relevé le défi d’écrire dans une langue, qui n’est pas sa langue maternelle et qu’elle a apprise en tant qu’étudiante aux Etats-Unis.
Menant une guerre sur plusieurs fronts, Laura essaie de compromettre avec l’aide et la protection d’un mentor, Jim Marshall. Il y’a aussi le lieutenant T.J.Wilkins, son commandant, dont l’attraction pour elle plonge cette femme en uniforme dans une confusion plus profonde. Confrontée à un dilemme émotionel, Laura tente également d’évaluer sa relation avec la femme que Jim a aimée: sa propre mère.
Jamati a eu l’exclusivité d’interviewer Menondji, une femme extraordinaire et impressionnante, qui à travers cet article, nous parle de sa vie, de son inspiration, de son message et de son espoir pour son premier roman “Beyond those Hills: An Officer and A Lady”.
Jamati: Présentez vous à nos lecteurs…Votre origine? Votre cursus scolaire? Votre parcours professionnel?
M.H.A. Menondji: Je suis française d’origine béninoise et réside aux États-Unis depuis 2000. Ayant étudié le droit international à l’Université de Paris I- Sorbonne, je me suis inscrite à Whittier Collège, a Los Angeles, pour me spécialiser en Sciences Politiques et la protection des Droits de l’Homme. Mon parcours professionnel se résume en trois mots : organisations non-gouvernementales. Je travaille pour plusieurs ONG basées a Los Angeles, et dont les activités varient entre aide aux refugiés, familles SDFs et promotion de l’alphabétisation a Los Angeles.
Jamati: Comment êtes vous venu à l’écriture?
M.H.A Menondji: J’ai entendu dire que chaque individu a en lui ou elle un livre… Lorsque j’ai quitté la France et me suis retrouvée toute seule dans un pays dont je parlais à peine la langue, je me suis tournée vers l’écriture pour 1. ne pas succomber au mal du pays ; 2. rester concentrée sur mes études et le fait qu’il me fallait apprendre ma langue d’adoption relativement vite.
Jamati: Quels sont les écrivains qui influencent votre style d’écriture, vos œuvres en général?
M.H.A Menondji: C’est une question difficile à répondre en raison des influences parfois contradictoires qui ont forgé ma manière d’écrire. J’ai grandi en lisant les œuvres pleines de couleurs et de nuances de Chinua Achebe et Léopold Sendhar Senghor, tout en apprenant à apprécier Emile Zola et Victor Hugo, deux génies littéraires avec un don pour la description presque inégalée à ce jour. Ce que vous appelez mon « style d’écriture » est ce qu’on appelle de la fiction commerciale dans le style de l’auteur américain Tom Clancy, et non de la littérature en soi.
Jamati: Comment s’est passé cette transition d’écrire du Français à L’Anglais? Avez-vous rencontré des difficultés particulières?
M.H.A Menondji: Ma transition du français a l’anglais n’est pas terminée et j’apprends toujours ! Je n’aurai pas pu publier le livre sans l’aide de mon éditrice et mes lecteurs test. Il est vrai qu’apprendre à maitriser une langue quand on est adulte est extrêmement difficile, mais mon défi s’est avéré être non pas la langue elle-même, mais la culture que j’essaie de décrire dans le roman. C’est comprendre et réfléchir comme un quelqu’un né et élevé aux Etats-Unis qui a été laborieux.
Jamati: Votre livre “Beyond those hills: An officer and a Lady”, c’est de la fiction ou c’est inspiré de la réalité?
M.H.A Menondji: Les personnages de « Beyond those Hills : an Officer and a Lady » sont fictifs pour la plupart mais les situations dans lesquelles ils évoluent, telles que le bombardement de la caserne militaire américaine en Octobre 1983 à Beirut, sont réels. Certains personnages historiques apparaissent également, mais sans être nommés. Un lecteur ayant une connaissance de l’histoire politique americaine n’aurait aucun de mal à les reconnaître…

Jamati: Qu’est ce qui vous inspiré à écrire ce livre? Quels sont les thèmes principaux que vous mentionnez dans votre livre?
M.H.A Menondji: Mon inspiration a été ma fascination envers les forces spéciales en général et la précision de leur travail d’équipe. Un des thèmes du roman est justement l’esprit d’équipe qui transcende les doutes qui envahissent souvent un soldat. Il y a également la persévérance face a l’adversité, l’équilibre entre vie de guerrière et vie de femme, le patriotisme, le concept de rédemption et bien sur la condition des femmes dans les forces armées.
Jamati: Quel message voulez vous faire passer à travers ce livre à vos lecteurs?
M.H.A Menondji: Que l’on peut emprunter l’identité culturelle d’un autre sans pour autant perdre ou oublier la sienne.
Jamati: Ou est ce que l’on peut se procurer le livre?
M.H.A Menondji: Le livre sera disponible le 8 Mai a Amazon.com pour les ventes aux Etats-Unis et sur le E-store de l’imprimeur pour les ventes internationales (visiter www.mhamenondji.com pour plus d’information). Les anglophones peuvent visiter www.whoislauraarmitage.com pour lire des extraits du roman en attendant la sortie officielle.
Jamati: Quels sont les 3 personnes Africaines célèbres ou pas que vous aimerez rencontrer? Et pourquoi?
M.H.A Menondji: Ellen Johnson-Sirleaf, Présidente du Liberia pour des raisons bien évidentes ; Dambisa Moyo, l’auteur Mozambicaine qui a écrit un livre sur la corruption et l’indépendance financière de l’Afrique ; toute femme victime de la violence faite aux femmes parce qu’elle m’inspirera a contribuer a l’éradication de ce phénomène qui handicape nos sociétés au Congo, au Soudan et dans plusieurs autres pays d’Afrique.
Jamati: L’Afrique est le futur…
M.H.A Menondji: Si nous apprenons à utiliser nos ressources qu’elles soient naturelles, culturelles, matérielles ou intellectuelles pour atteindre une indépendance authentique. Nous serons en mesure de revendiquer notre place dans le monde et ne plus être les assistes perpétuels.
Jamati: Votre prochain défi?
M.H.A Menondji: Ne pas passer 14 ans à écrire mon deuxième livre…
Jamati: Merci de votre temps. Pour plus d’informations sur M.H.A Menondji, visitez son site officiel.
M.H.A Menondji: Ce fut avec plaisir. Merci beaucoup.


Be the first to respond to this story!
LEAVE A COMMENT